hallo und nachträglich frohe weihnachten.
Meine frage betrifft die Internationalisierung von Webseiten.
Wie kann man erkennen, welche Sprache der Browser des Benutzers hat, und dementsprechend die Sprache auf der webseite ändern?
Man müsste doch irgendwie mit variablen arbeiten, und dann eine art sprachdatei mit den übersetzungen abfragen, glaube ich (?)
(meine seite ist mit xhtml und php geschrieben und hat kein cms)
wie geht man da heran?
danke schon mal für tips dazu
mfg,
h.
Homepage selbermachen 7.852 Themen, 35.619 Beiträge
ich versuche es gerade mit :
aber bekomme 'zu viele' Werte damit:
wie kann man mit diesen werten 'weiterarbeiten/weiterverwerten' ?
ich möchte im grunde nur die bevorzugte sprache an erster stelle.
gibt es eine übersicht dieser codes (z.b. de-de) mit dazugehörigen ländern?
Die Werte geben eine Rangfolge der vom Nutzer/Browser bevorzugten Sprachen an. Kannst Du mit split recht einfach in die Bestandteile zerlegen. Gibt aber bestimmt auch schon fertigen Code dafür...
gibt es eine übersicht dieser codes (z.b. de-de) mit dazugehörigen ländern?
Im Zweifelsfall sollte im entsprechenden RFC für die aktuelle HTTP-Version auf den Standard für diese Kürzel angegeben verwiesen sein. Sind aber eigentlich fast schon selbsterklärend:
de = deutsch
en = englisch
de-de = deutsch (Deutschland)
en-us = englisch (USA)
Gruß
Borlander
ich frage, weil ich alle varianten für die sprache deutsch brauche, um, wenn diese nicht zutreffen, englisch anzubieten.
na zur not muss ich sie mir mit/bei selfhtml zusammenstellen
mfg,h.
hat sich, glaube ich, erledigt, ich schneide die ersten 2 zeichen mit php heraus, dann habe ich nur das "de".
danke trotzdem
Wieso so aufwändig? "de" wird doch explizit mit angegeben als ansage "ich nehme auch was anderes als das in Deutschland gesprochene Deutsch". Sofern Du nicht noch Schweizer-Deutsch extra anbieten willst solltest Du Deine Variante als "de" verkaufen. Sonst bekämen Schweizer vielleicht nur die englische Version zu Gesicht...
btw.: Sprachen- und Länderkürzel / Beispiele für zusammengesetzte Sprachenkürzel
Hallo.
Das verstehe ich nicht ganz.
Ich nehme doch nur die ersten 2 Buchstaben, also "de".
Dadurch müsste es auch mit de-CH und de-AT funktionieren.
Oder meintest du ich sollte statt dem "de" das "de-de" verwenden?
mfg,
h.