Hallo!
Gerade die Roger Rabbit-DVD angeguckt. Und da war es wieder: ACME!
Speziell in Zeichentrickfilmen kommt ja immer wieder diese Firma "ACME", die dem Wolf, Tom und/oder Jerry, dem Jäger, weiß ich wem, irgendwelche Utensilien liefert, manchmal schon nach 3 Sekunden...
Ist "Acme" eine Verballhornung einer womöglich existierenden oder nicht mehr existierenden Firma? Eine Abkürzung (wie "GI"=Government Issue=Im Besitz der Regierung)? Die Initialen des Comic-Teams? Oder eine Sache wie die Ami-Vorwahl "555", die nur in Filmen existiert, also frei erfunden, um nur ja niemand Realem auf die Zehen zu steigen?
Wer weiß es? Dank schon jetzt.
Off Topic 20.485 Themen, 227.597 Beiträge
Tag Herman,
da mich diese Frage selber auch schon quälte, hier die Lösung:
What Does ACME Mean?
We get this question a lot, here at ACME Labs.
The dictionary definition is: "the top", or "the highest point", or just "perfection". This is straight from Greek. (Greek mythology also includes a nymph named Acme.)
Apparently some early business school textbooks liked to use Acme as a business name in some of their examples.
There's a story that the business school use is an acronym, standing for "A Company Manufacturing Everything". This is probably false etymology.
Sears-Roebuck used Acme as one of their in-house brand names in the early 1900s, just like they use "Craftsman" today. For instance, take a look at this ad for an Acme anvil from the 1902 Sears catalog.
Warner Brothers apparently took the name from Sears and used it for the mail-order company in the Wile E. Coyote cartoons.
Wie jetzt? 555-Schuh gibt es nicht??? ;-)
...frag´ doch SmallAl, der sollte das doch wissen ;-)
Vielen, wenn auch herzlichen Dank!
... und was die Vorwahl 555 angeht: wenn in Ami-Filmen jemand angerufen wird, und die sagen oder zeigen das Display oder den Zettel usw mit der Nr. drauf, dann ist das so gut wie immer eine mit der Ortsvorwahl "555". Egal, wo in den Verunreinigten Staaten die Handlung des Filmes spielt, NY, LA, Chicago, SF, usw usw usf, immer dieselbe Vorwahl. Achtet mal drauf. Und es ist egal, ob der Streifen neu ist oder steinalt.
Und ich meine eben, mal in einer Sendung über eine bestimmten Regisseur hat einer erwähnt, daß diese 555 absichtlich keiner realen Stadt zugeordnet wurde, weil man zu Anfangszeiten des Films (Chaplin, Laurel&Hardy) noch frei ausgedachte Nummern verwendete, doch kann es immer mal wieder vor, daß (bisweilen auch, um jemand eins reinzuwürgen) die eine oder andere Nr. doch einmal existierte - und nun alle Welt dort anrief - besonders prickelnd, wenn in der Filmhandlung jemand über so einen Anschluß einen Killer engagierte...
Und bei den Ami-Gesetzen schnell mal möglichen Millionen-Schadensersatzklagen wollte man das (finanzielle) Risiko nicht eingehen, damals waren die Filmfirmen noch nicht so reich wie heute. Also: reservieren wir uns eine Vorwahl!
babylon- übersetzung = Höhepunkt oder
der Gipfel
Bei Busemeyer findet sich das:
ACME:
Platzhalter für den Namen einer imaginären Firma, die Produkte zweifelhafter Qualität herstellt.
Das wird es wohl treffen.
Bis Denne
Ich kenne ACME bzw. Skiffy schon seit vielen Jahren ... die stellen Teile her, auf die jeder Konstukteur gerne zurüchgreift. Auch das Herz eines jeden Bastlers schlägt da höher. Die haben auch einen Deutschlandvertrieb, bei dem ich schon bestellt habe.
"A Company Manufacturing Everything" ... trifft (fast) zu!
... aber das ist wohl nicht das, was HM wissen wollte!
rill
Doooooch! Auch sowas gehört dazu!
---
Herzlichen Dank an alle!