Hab das Samsung B7722 gard in Betrieb genommen. Nun habe ich das Problem, Auslieferungssprache Polnisch. Kann ich nun garnicht. Deutsche Bedienungsanleitung ist dabei, aber hilft mir nix, weil ich nichtmal in das Einstellmenü reinkomme. Gesperrt ist das Handy nicht.
Bei Erstinbetriebnahme wurde auch keine Spracheinstellung abgefragt.
Bitte um Hilfe.
Smartphones, Phablets, Watches, kompakte Mobilgeräte 5.639 Themen, 31.713 Beiträge
Also in der Anleitung für dein Handy ist es so beschrieben:
http://img6.imageshack.us/img6/7551/anleitungt.jpg
Die Einstellung für die Menü-Sprachwahl, sollte sich hinter diesem Zahnrad-Symbol (Symbol für die Telefoneinstellungen) verbergen:
http://img52.imageshack.us/img52/2207/desktopmitmenicon.jpg
Wenn das Einstellungs-Symbol nicht wie auf dem Bild sichtbar ist, gelangst du über das "Menü-Symbol" zu dem "Einstellungs-Symbol", wo du neben der Menü-Sprache, auch noch andere Telefon-Einstellungen vornehmen kannst:
http://img29.imageshack.us/img29/7720/menicon.jpg
http://img139.imageshack.us/img139/1633/menmiteinstellungsicon.jpg
Weiter komme ich mangels Handy leider auch nicht.
"Sprache" heißt auf polnisch übrigens "Język"! So zumindest hat's der Google-Übersetzer ausgeworfen ;)
Viel Glück!
mfg :)
Quelle Anleitung:
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201008/20100802085304406/[cms]GT-B7722_UM_Open_German_Rev.1.0_100706.pdf
Vollkommen richtig - das sollte helfen!
Języka polskiega jest bardzo ładnie...
Czesc
Olaf
Aha, interessant.. ;)
Um die polnische Sprache als eine schöne zu empfinden, bedarf es aber schon einer ganz speziellen (Ver-)Bindung zu diesem Land, oder?
Darf man fragen, ob du polnisch-stämmig bist, oder welche Bande statt dessen zu diesem Land besteht?
mfg :)
PS: Gnadenlos mit Google übersetzt ;)
Ja zu 1 - nein zu 2 ;-)
1995 habe ich mir den Luxus geleistet mit 2 Freundinnen gleichzeitig nach Polen zu reisen *g*, die eine von beiden stammte von dort (Niederschlesien). Zuvor hatte sie mir ein wenig beigebracht, außerdem habe ich an der VHS einen Crash-Kurs belegt. Ist immer klasse, wenn man in ein fremdes Land kommt und dort wenigstens ein paar Worte / Sätze sagen kann, hilft ungemein.
Mit der Schönheit ist das so eine Sache - die liegt natürlich im Ohr des Betrachters. Polnisch ist eine herbe Sprache, manche würden auch sagen "hart", hat aber auch sehr viel Charme. Überhaupt haben die Polen viel "Esprit" und "savoir vivre", die sind für mich sowas wie die "Franzosen des Ostens".
Schade, dass Marwoj hier nicht mehr mitmacht... der stammt aus Polen. Hätte ihn sicher sehr gefreut.
Dobranoc
Olaf
Achso, daher also.
Mein Interesse erklärt sich hauptsächlich daher, dass ich mich seit ein paar Jahren in Polen gerichtlich um ein Haus streite, welches nachweislich mit dem Geld meines später verstorbenen Vaters gekauft wurde. Hierzu musste ich 2005 oder 2006 zu einem Termin mit meiner damaligen Rechtsanwältin nach Polen. Nachdem versucht wurde, mich um mein Erbe zu bringen und mich meine damalige Anwältin bisschen über den Tisch gezogen hat, ist Polen für mich nicht ganz so gut besetzt, wie für dich ;) Mittlerweile gibt es aber ein positives Gerichtsurteil! :)
die sind für mich sowas wie die "Franzosen des Ostens
Vom "Osten" kenne ich eigentlich nur die Slowakei recht gut, da ich da schon mehrere Male war und dorthin auch in den nächsten Jahren hinziehen werde.
Aber auch ungeachtet meiner bisherigen Polen-Erfahrungen, kämen mir es nicht in den Sinn, die Polen als "Franzosen des Ostens" zu bezeichnen. Dann schon eher die Slowaken, oder die Tschechen. Aber naja, ist Gefühlssache.
Dobru noc (slowakisch)
mfg :)
Das ist gut möglich, dass die Kultur der Tschechen und Slowaken ebenfalls diese "esprit-hafte" Art hat. Letztlich sind diese Kulturen recht eng miteinander verwandt, die Sprachen sind ähnlich und ich glaube, die verstehen sich untereinander auch recht gut.
Von den Polen weiß ich nur, dass sie Tschechisch komisch finden, so ähnlich wie wir auch oft schmunzeln müssen, wenn wir Niederländisch hören oder lesen.
CU
Olaf
Das trifft meines Wissens nur für Tschechen und Slowaken zu. Tschechisch und Slowakisch sind "nahezu" identisch. Vom polnischen verstehen Slowaken nur so ca. 5 %.
Der Vergleich mit dem Niederländischen trifft es glaube ich ziemlich gut. Welcher Deutsche, der nicht in unmittelbarer Grenznähe zu Holland wohnt, versteht schon in nennenswertem Umfang Holländisch? :)
mfg :)
Exkurs Polen:
Die geschichte der Polen ist in keinem Jahhundert ohne Bewegung und Änderung. Im 12. Jahundert zerviel dasKönigreich in Herzogtümer. Polen wurde im 17.Jahrundert von den Nachbarn Nachbarn Österreich und Russland angegriffen und unter sich aufgeteilt. Im 18. Jahrh. hat Frankreich teile von Polen zu Frankreich unterjocht und den Oesterreichern weggenommen. Im 19. Jahrhundert hat Polen ebenso ein wechselhaft kriegerischen Bestand. Russenüberfall, 2. Weltkrieg, jüngerer Sozialismus. (ganz grob)
Wie geht das weiter? Heutzutage hat Polen in Deutschland den Ruf durch Minderheitenverhalten erlangt. Sprich berühmt sind die "hübschen polnischen Mädchen" und die "diebstahlorientierten jungen Männer."
Das Polnische Volk ist derzeit durchmischt und trägt aus der Geschichte ethnische Menschenzüge aus ganz Europa bis in die östlichen Staaten. Auch sehr viele Deutsche haben polnische (preußische) Vorfahren.
Ja, nun habe ich ein koreanisches Handy mit polnischer Bedienungsanleitung in China gedruckt vom deutschen Händler mit einer FremdübersetzungsAnleitung in deutsch auch aus China.
Geil oder? Gottlob ist die Software Kies mehrsprachig, polnisch ist aber nicht dabei.
Ich denke nicht das man das so sagen kann, schließlich waren die Gebiete deutsch. Mein Opa kommt zb aus Tirchtiegel, das war an der ehemaligen deutsch-polnischen Grenze (jetzt Trzciel). Vor Zwei Jahren wollte er noch mal in die alte Heimat. Also gab es ein Familienausflug nach Polen und es war nicht so einfach dafür einen Mietwagen zu bekommen. Das Ergebnis war allerdings ernüchternd, großartig deutsche Spuren gab es nicht mehr, bis auf einige deutsche Namen auf den Grabsteinen, alles runter gekommen und kaputt... Hat ihn doch sehr mitgenommen.
mfg
chris
die polnische Kultur konnte sich in den letzten Jahrhunderten durch Besatzer, Herrscher und Kriege kaum entwickeln. Wie soll das polnische Volk eine eigen Identität finden? Wenn es im Leben meist um Überleben geht, dann steht Kultur und Ländergemeinschaften hinten an. Auch kleinräumige Struckturen werden dadurch vernachlässigt. Wenn das Volk in den Generationen auch mehrere Systeme erlebt, wonach kann es sich orientieren? Von zerstrittenen gräflichen Ländereien, sozialistischen Sruckturen, bis zur kapitalistischer Neuorientierung. Aber im Wandel der Zeit ist in allen Staaten, auch in Zukunft nichts sicher.
Nun wird Polen zum Billiglieferland der Europäer, siehe mein Handy. Nicht zu meinem Vorteil, aber zum Vorteil des Distributors. Hab das schonmal erlebt. Grundfahrzeuge für Reisemobile werden z.B. nicht direkt in Italien (z.B. Fiat) gekauft, sondern zu weitaus extrem günstigeren Konditionen z.B. über Ungarn. Hierbei geht die Ware garnicht erst von Italien nach Ungarn und dann nach Deutschland, sondern direkt von IT nach DE. Das Geschäft machen aber die Ungarn. daran mehrt man, welchen Wert ein zu kaufendes Teil anscheinend wirklich hat. Schätz maximal 25% vom Verkaufswert, rest ist Handelsspanne und Steuern.
Ich finde das nicht prickelnd, ein Handy in polnischer Sprache zu bekommen, nur weil der Händler höhere Gewinnspannen dadurch erzielt. Das Handy war auch garnicht für den deutschen Markt vorgesehen, denn nichtmal eine Samsung Deutsch-Bedienungsanleitung war dabei.
Manchmal denke ich, den Kaufvertrag ohne Angabe von Grund zu wandeln. Damit die Verkäufer mal merken, das es so nicht sein soll. Noch schlimmer ist, das in einem Computerbild-Test die Firma mit "gut" abgeschnitten hat. Kopfschütteln. Den besagten Service gibt es nicht. Garantie sicherlich auch Fehlanzeige.
Was hat denn das gute Stück gekostet? Es wäre verdammt ärgerlich wenn dadurch die Garantie beeinträchtigt würde. Von deinem Verkäufer kannst du nach 6 Monaten imho nicht mehr viel erwarten.
Da ist dann die falsche Sprache noch das geringste Problem.
mfg
chris
210 Euro wären notfalls zu verschmerzen. Der Verkäufer ist nicht unbekannt! Möcht hier aber nicht diffamieren, nachher hab ich noch eine Klage am Hals, weil ich die 256ste Seite der AGB' nicht gelesen habe.
Darum gehts doch aber gar nicht. Das gerät macht nach sieben Monaten die Hufe hoch, der Händler sagt, du bist in der Pflicht zu beweisen das der Mangel schon vorlag. Und Samsung sagt, nö Garantie is nich bei grauimporten. 210€ im Anus. Wär schade drum, das nächste kostet dann auch wieder um die 200€.
Ich würde mich da mal an Samsung wenden und zumindest abfragen wie es mit der Garantie aus sieht. Ist ja nicht der einzige Fall mit diesem Modell hier im Forum. Die 210€ musst du weder Samsung noch dem ominösen Händler in den Hintern blasen.
Letztendlich ist es dein Geld und du musst das selbst wissen. Egal wie du dich entscheidest, ich wünsche dir viel Glück mit dem Teil und deinem weiteren vorgehen.
mfg
chris
Jawoll, dann frag ich mal bei Samsung Deutschland nach... Danke für Deinen Hinweis.
http://www.gsmarenasi.com/de/samsung-b7722-incelemesi-kullanici-arayuzu/
nutze die Symbole für Menü > Settings >
http://www.gsmarenasi.com/de/samsung-b7722-incelemesi-ayarlar-ve-muzik-calar/
>Phone Settings
Mehr lässt sich zu diesem Teil nicht finden, eventuell könntest du zu diesem Menü selbst einige Fotos einstellen. Das Handbuch ist ja ein Witz...
hth
chris
ja, viel Glück braucht man, denn die Bedienungsanleitung ist mehr als dürftig und nur was für Lupenbrillenträgern. Hab nicht lang rumgemacht und hab das Handy dem Nachbarsjungen gegeben, der Handyfreak kann zwar auch kein Polnisch, aber kennt Mitschüler, dessen Eltern polnisch können. "Hoffentlich kommt das Handy wieder?".
Da das Handy anscheinend selten oder zu neu ist, so findet man hierzu nur sehr wenig im netz.
Könnte man über die mitgelieferte CD in das Handy eingreifen ?... nicht das mein Notebook dann Polnisch spricht.
Das ist aber nicht sehr charmant gegenüber diesen hilfsbereiten Menschen! Jaja, "heute gestohlen, morgen in Polen", oder auch: "Morgens halb 10 in Polen - wo ist mein Knoppers?"
:-D
CU
Olaf (nicht nett, aber trotzdem *LOL*)
Spass muss sein...
Hab mein Kollegen auch schon wegen Autoradios gefragt.... *g* Er wusste sofort was gemeint ist.
mfg
genauso unnett
Nur so eine Idee, wie wäre es, wenn du in einen Laden gehst, sofern es nicht zu weit ist und entweder selbst parallel mit einem deutschen Modell umstellst, oder das einen Angestellten machen lässt? Danach 5€ für die Kaffeekasse da lassen, anstatt sich lange rumzuärgern.
Oder einen Polen in der Fußgängerzone brutal zwingen die Einstellungen vorzunehmen, bevor man ein Bier spendiert. ;)
Das machte gerade meine Nachbarsjunge... Mitschüler seine polnischen Eltern nett "zwingen".
Berichte vom Ergebnis.
Selbst hab ich es nicht geschafft, aber die Eltern von Nachbarsjungen-Schulfreund waren so freundlich. Ein echt deutscher Stollen ist als Dank an die Hilfsbereiten gegangen.
Auf der deutschen Bedienungsanleitung steht: "Dies ist ein Übersetzungsservice für den Kunden. Es handelt sich hierbei um keine original Anleitung."
Na toll ! Das sich Samsung nicht mal eine eigene, deutsche Bedienungsanleitung leistet? Übel. Oder habe ich ein Plagiat erwischt, was gar kein Samsung-Handy ist? Made in sonstwo?
Wünsch mir wieder Siemens Knochen.