Ich bin seit einiger zeit wegen einiger Probleme mit einer Softwearefirma in Kontakt.
Leider verstehen die dort wirkenden Spezis kein Deutsch - so wie ich kein Englisch verstehe.
Ich möchte nun einige Screenshots mit englischen Titeln versehen. das hat mir mein Translator übersetzt - kann ich es so lassen?
Bild 1 - zu sichernde Partition
Picture 1 - partition to be safeguarded
Bild 2 - Fragmentierung der zu sichernden Partition
Picture 2 - fragmentation of the partition to be safeguarded
Bild 3 - Zielpartition für das Image (leer)
Picture 3 - target partition for the image (empty)
Bild 4 - Fragmentierung der Zielpartition nach der Erstellung des Images
Picture 4 - fragmentation of the target partition after the preparation of the image
Jürgen
Allgemeines 21.936 Themen, 147.381 Beiträge
Danke, Hoinerle - aber das nützt mir nichts.
Ich besitze die (nicht kostenlosen) Übersetzer
- Langenscheidt T1 7.0 und
- Linguatec Personal Translator 2008
Beide sind die besten existierenden. Und trotzdem verleiten mich deren Übersetzungen abwechselnd zu Lachkrämpfen oder Wutanfällen. Weil die genau so seelenlos nach Wörterbuch übersetzen.
Jürgen