Hallo wenn ich das Wort Barbone wörtlich übersetzte ist das ein Pc ohne Inhalt??
Ein Hülle ohne Knochengerüst, Hi, Hi?? Oder so ähnlich??
Without any Bones???!!!( Bones= Knochen
Bedenkt bitte, es gibt genug Besucher die im Englische so Ihre Probleme haben!!!
Man könnte jetzt wie praktiziert auf den Linuxuserseiten, den lästigen Fragesteler auf Wiki verweisen, bzw. wegscheuchen???!!!
MFG. fritztheflink
Allgemeines 21.927 Themen, 147.298 Beiträge
Hallo Hatterchen45 wer hat Dich denn gebissen, mein letzter Thread war als Scherz gemeint, Du bist wohl mit dem falschen Bein aufgestanden`???
Oder fühlst Du Dich von mir GENEVRT, mein Guter??
Ich suche beileibe keinen Streit mit irgend Jemand, auf diesem wirklich netten Forum!!!!
Man könnte meinen.......???
Fritz