Hallo wenn ich das Wort Barbone wörtlich übersetzte ist das ein Pc ohne Inhalt??
Ein Hülle ohne Knochengerüst, Hi, Hi?? Oder so ähnlich??
Without any Bones???!!!( Bones= Knochen
Bedenkt bitte, es gibt genug Besucher die im Englische so Ihre Probleme haben!!!
Man könnte jetzt wie praktiziert auf den Linuxuserseiten, den lästigen Fragesteler auf Wiki verweisen, bzw. wegscheuchen???!!!
MFG. fritztheflink
Allgemeines 21.927 Themen, 147.298 Beiträge
Die werden bei kleinen Gehäusen oft vermutet.
Nicht ganz zu Unrecht, natürlich hat man dem Platzmangel auch Tribut zu zollen, ggf. durch die Arbeitsgeräusche des Lüfters.
Nicht ganz zu Unrecht, natürlich hat man dem Platzmangel auch Tribut zu zollen, ggf. durch die Arbeitsgeräusche des Lüfters.